С целью того чтобы не забыть немецкий, читаю сейчас сказки братьев Гримм. Сегодня была "Бременские музыканты".
Сейчас сказка выглядит иначе чем в детстве, отчетливо осознаешь, что это инструкция для дольщиков и неимущих по самозахвату недвижимости.
много буков и все не по делуА теперь немного о героях. Что самое удивительно, но предводителем животных был осел, это в его большую светлую голову пришла идея организовать фолькгруппу. Не знаю что там было в русском переводе (уже не помню точнее), но это животное хотело играть на лютне, с трудом представляю как он перебирает струны копытом
Второй участник был старый охотничий пес, ему осел предложил бренчать медными тарелками, тут вроде все в норме, так как он не оговаривал как это придется псу осуществлять.
Третим был кот, его взяли вокалистом, отдав должное опыту ночных серенад
Четвертый и заключительный участник был петух, который благодаря своему прекрасному голосу стал у этого квартета на подпевках.
Голодные музыканты до города не дошли, а заночевав в лесу заприметили разбойничью избушку, где ужинали добропорядочные граждане.
Применив психическую атаку они вынудили разбойников покинуть жилплощадь, после чего приступили к обильной трапезе и возлияния. То что были вознияния доказывает выбор их постелей для ночлега.
Осел выбрал для себя кучу навоза что-то такого не помню в нашем переводе и откуда у разбойников навоз?
Собака видимо выходила подышать свежим воздухом и заснула у двери на улице.
Кот залез спать в очаг, я понимаю там тепло, видимо зверек замерз.
Петух расположился на крыше, наверно, боялся что кот не наелся.
Вот вобщем-то и все.
Как всегда в восхищении от поэтичности немецкого языка, серая масть у лошади называется "серым небом" (Grauschimmel)
А какие у них емкие образы куда нашему загнать в угол, у них загнать в козлиный рог...
(ins Bockshorn lassen)
@темы:
мысли вслух,
книжности,
немецкий язык