читать дальшеНе смотря на то, что мы легли поздно, пробуждение было легким. Мои соседки по комнате еще спали, вернее спал старший и средний курс, а вот две девочки с первого уже во всю шуршали своими вещами.
Я дождалась пробуждения мисс Лизард и отправилась с ней к умывальникам. Ее рассказы о непримиримых и жестоких войнах с гриффиндорцами в коридорах произвели на меня неизгладимое впечатление. Не то чтобы я боялась одна ходить по Хогвартсу, но предпочитала не искушать судьбу.
Первой парой было зельеварение с нашим любимым деканом, а так же с не особо любимым гриффиндором. Удивительно, но гриффиндорцы заняли все первые парты, хотя ничего удивительно. Слизеринцы комфортно разместились на задних партах.
Мы варили Эйфорию. Я работала вместе с Лилейной Макфайл.
Единственное, что я не люблю это кофе, а воздух вокруг просто темнел от него. Я постаралась не думать об этом запахе, всецело погрузившись в варку зелья.
На мой взгляд, Эйфория получилась несколько крепковатой, но профессор Снейп одобрил и попросил нас не злоупотреблять подобным.
Одна из моих сокурсниц прожгла рукав мантий на огне, я отделалась легким слоем сапфировой пыли на лице. Мне пришла на помощь Лилейна, которая волшебной палочки и несложным заклинанием привела меня в должный вид.
Выходя из кабинета профессора Снейпа, мы осознали что уже минут на 15 опаздываем на теорию магии к профессору Огдену. Я вылила оставшуюся эйфорию в чашку и подхватив учебники помчалась с сокурсницами и сокурсниками к кабинету теории магии.
Зайдя туда, мы обнаружили чинно рассевшихся там рейвенкловцев. Я улыбнулась своим кузинам, которые ради меня оторвались от пергаментов. Профессор не снял с нас не одного балла. Дождавшись конца лекции, я преподнесла Огдену чашку с уже остывшей эйфорией. Профессор одобрил, но баллов не дал. Я была расстроена, тем более что испачкала кофе свои белоснежные перчатки.
Следующим уроком была трансфигурация с профессором Фревином, деканом гриффиндора и с его же подопечными. Профессор продемонстрировал свои магические способности на юном гриффиндорце, превратив его мантию в сеть, смотрелось довольно забавно. В целом мне трансфигурация понравилась, к концу урока я довольно удачно превратила свою перчатку в перо.
Дальше у нас был полуторачасовой перерыв перед чарами. Большинство его употребило на обед, а кое-кто даже прогулялся в Хогсмид. После обеда мы собрались с гостиной и совместными усилиями делали домашнее задание по трансфигурации, тем более, что она должна была быть завтра.
Когда большая часть класса собралась, мы пошли на Чары.
В классе Чар мы просидели не долго. Профессор ОБарберри проводила урок на свежем воздухе. Мы встали полукругом перед ней, и стали учится заклинаниям класса протего и дифендо. Мне больше всего понравилось заклинание Импедимента, как я узнала позже этим заклинанием, только уровня максима можно поразить акромантула, но это для любителей гулять по запретному лесу.
После чар мы основательно засели за уроки, гостиная превратилась в учебный класс. Когда с уроками было покончено, оказалось, что нам нужно спешить за тыквой с профессором Делакур.
За тыквой захотели пойти не только слизеринцы. Флер Делакур была окружена плотным кольцом равенкловцев, с вкраплениями хаффлпаффцев и гриффиндорцев. Ощущение было, что ждали только нас. Пока собирались последнее желающие профессор Делакур рассказывала о бале пикси и о их королеве. О том как выглядит королева профессор показала на Элфе с Рейвенкло, чем вызвала смешки у собравшихся.
Когда все были в сборе Флер поинтерисовалась, не прихватил ли кто-нибудь музыкальные инструменты. У одной из ровенкловок была в руках губная гармошка. На вопрос Делакур умеет ли та играть, девочка неопределенно пожала плечами. От этого ее жеста, мне стало на по себе и я огорчилась что забыла прихватить беруши. Но положение(и уши присутствующих) спасла слизернская первокурсница мисс Стивенсон, которая принесла флейту. В том что играет она хорошо, мы вскоре убедились. Мелодия от ее флейты лилась печальная и красивая.
А музыка нам была нужна, чтобы усыпить Клыка, пса Хагрида, и забрать тыкву со школьной грядки. Но тыквы на грядке не оказалось, вместо нее оказалась записка, о том что тыкву забрали до нас. Огорченные мы стали расходиться.
Я задержалась около профессора Делакур.
-Профессор, а дементоры это магические животные или нет? – задала я давно мучивший меня вопрос.
Дементоры оказались демоническими порождениями, а совсем не животными. Как назло со мной задержался мистер Калахан, которого видимо бешенный гиппогриф тянул за язык.
- А министерство контролирует дементоров полностью?
Мерлин, какой идиотский вопрос, я не ждала от этого ничего хорошего. Мисс Делакур предложила это спросить у министра магии, которого мы встретили выходя из ворот Хогвартса. Она сказала, что вопрос будет стоить минус десять баллов.
- Вы хотите задать этот вопрос, мисс Уайтхок?
- Нет, - мне и до этого этот вопрос был неособо интересен.
А вот Калахан не на шутку задумался, и тут профессор Делакур решила ему «помочь».
- Либо вы спрашиваете этот вопрос и теряете 20 баллов, либо не спрашиваете и теряете 10.
Он немного помявшись пошел спрашивать, и так нас факультет потерял 20 баллов, хотя этого молодого человека потеря баллов кажется не очень задела.
Мне не понравилось, что наш факультет теряет баллы, потому я обратилась к Делакур.
-Профессор, как можно заработать баллы?
- Можете написать эссе про бал пикси, или о цене вопроса, -сказала она и выразительно посмотрела не Калахана.
Я пошла в комнату, вооружившись книгами о магических животных, и принялась за написание эссе.
Потом немного потренировавшись в чарах с мисс Монтгомери и мистером Бертилаком,
я отправилась в башню Рейвенкло в гости к своим кузинам.